Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - salimworld

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 61 - 80 de proksimume 252
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Malantaŭa >>
309
Font-lingvo
Angla When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

Kompletaj tradukoj
Hispana Cuando hay más belleza en lo contrario.
Italia When There is More Beauty in the Contrary
Franca "When there is more beauty in the contrary"
Nederlanda Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
Pola Gdy Jest Więcej Piękna w Przeciwieństwach
Sveda When There is More Beauty in the Contrary
Turka When There is More Beauty in the Contrary
Rusa Сингл Негара и Салима
Germana When There is More Beauty in the Contrary
Norvega When There is More Beauty in the Contrary
Dana When there is more Beauty in the Contrary
Hebrea כאשר יש יותר יופי בניגוד
559
Font-lingvo
Angla Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Kompletaj tradukoj
Hispana Comentario sobre un Álbum musical #1
Italia "Abrahadabra"
Rusa Notes on a Music Album #1
Franca Notes de l'album musical 1
Nederlanda Notities over Muziek Album #1
Pola Komentarz do muzycznego albumu #1
Sveda Anteckningar kring ett musikalbum #1
Germana Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norvega Notater om et musikkalbum #1
Dana Notes on a Music Album #1
Turka Bir Müzik Albümünden Notlar #1
914
Font-lingvo
Angla Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Kompletaj tradukoj
Franca À la rencontre du genre humain
Hispana Encuentro Humano
Brazil-portugala Encontro Humano
Italia Incontro Umano
Germana Menschliche Begegnung
Rusa В контакте с человеком
Pola Ludzkie spotkanie
Nederlanda Menselijke Ontmoetingen
Sveda Närkontakt med människan.
Norvega Nærkontakt med mennesker
Dana Human Encounter.
Turka İnsan Karşılaşması
Čina simpligita 人之邂逅
321
Font-lingvo
Angla Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Kompletaj tradukoj
Franca "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Hispana Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Pola Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania irańskiego muzyka z Tobą!
Nederlanda Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Brazil-portugala Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Germana Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Sveda Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Italia Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Rusa "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Norvega Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Dana "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Hebrea מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
328
Font-lingvo
Angla Iranian Progressive Rock in Turkish
“Progressive rock knows no border! Salim , an Iranian progressive rock composer launched his multilingual website!”

My music has always been instrumental, knowing no language barrier in nature. But still my mind does not stop from producing words... To transcend my own word, I decided to speak your language! “Exterminate all rational thought. That is the conclusion I have come to.”

Kompletaj tradukoj
Turka Ä°ran Progressive Rock
Dana Iransk progressiv rock på dansk
Hebrea רוק מתקדם
243
Font-lingvo
Franca Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Kompletaj tradukoj
Angla So, are international organizations powerless?
Italia Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Greka Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Hispana ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Germana Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Brazil-portugala Então as organizações internacionais são impotentes?
Sveda Är internationella organisationer maktlösa?
Nederlanda Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Dana Så er internationale organisationer magtesløse?
Rumana Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Bulgara Безсилни ли са международните организации?
Persa lingvo بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Rusa Международные организации бессильны?
Čina simpligita 国际组织是无能的吗?
Norvega Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Turka Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
249
Font-lingvo
Germana Human Encounter VM review
Fast krimiartig durchlaufen die Songs laszive Höhen und düstere Tiefen, erleben faszinierende Dynamisierungen und wie aus dem Nichts fallen gelassene Energie, dass schon beim Zuhören das Gefühl aufkommt, im Traum vom Dach zu fallen.
Traum: so hört sich "Human Encounter" an. Wie der Soundtrack des Schlafes in allen Facetten.

Kompletaj tradukoj
Angla Human Encounter VM review
126
Font-lingvo
Italia Iconophobic WS review
Quelli di Iconophobic sono dei quadri sonori che trasmettono di volta in volta angoscia, smarrimento e forza in perenne bilico tra Medio Oriente e occidente.

Kompletaj tradukoj
Angla Iconophobic
55
10Font-lingvo10
Angla Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Kompletaj tradukoj
Rusa Слоган
Rumana Sloganul de marketing al unui muzician
Italia Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Dana En musikers markedsføringsslogan.
Bulgara Добре дошли в моя блян:
Nederlanda Een marketing slogan van een muzikant
Sveda En musikers slogan
Pola Muzyczny slogan marketingowy.
Norvega En musikers markedsføring slagord
Serba Slogan
Litova Sveiki atvykÄ™...
Franca Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Brazil-portugala Bem-vindo ao meu sonho
Hispana Bienvenido a mi sueño...
Hebrea התרגום שביקשת
Greka Σλόγκαν Μουσικού
Germana auf meiner Träumerei
Latina lingvo Avete cum vigilans somnio...
Kroata Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turka Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Čina simpligita 欢迎来到我的白日梦
Ukraina lingvo Слоган
Makedona lingvo Добро дојдовте во мојот сон ...
Čeĥa Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
Bosnia lingvo Dobro došli u moju maštu
Čina 伊朗的藝術搖滾
Hungara Egy zenész jelszava
Taja ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
151
331Font-lingvo331
Sveda Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

Kompletaj tradukoj
Brazil-portugala Amor
Hispana Amor
Finna Minä rakastan sinun silmiäsi, Minä rakastan nähdä sinun hymyilevän...
Pola Kocham Twoje oczy, kocham kiedy się śmiejesz...
Germana Ich liebe deine Augen
Italia Io amo tuoi occhi
Araba أعشق عينيك, أعشقك عندما تبتسم,
Franca J'aime tes yeux,
Angla I love your eyes, I love when you smile...
Turka gözlerini seviyorum
Hebrea אהבה
Litova Myliu tavo akis,
Dana Jeg elsker dine øjne.Jeg elsker når du ler....
Albana Dahuroj syte e tu
Bulgara Обичам очите ти,обичам усмивката ти...
Serba Volim tvoje oči,
Ukraina lingvo Я люблю твої очі, я люблю коли ти смієшся...
Nederlanda Ik hou van je ogen...
Hungara Tetszenek a szemeid
Rusa Люблю твои глаза...
Čeĥa Miluji tvé oči
Letona lingvo Es mīlu tavas acis
Bosnia lingvo Volim tvoje oči, ...
Norvega jeg elsker dine øyne,
Rumana Iubesc ochii tăi, iubesc când zâmbeşti...
Portugala Eu amo os teus olhos
Persa lingvo عاشق چشمانت هستم. عاشق زمانی هستم که لبخند می زنی.
85
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Bulgara Усмихвам се, радвам се, чувствам, мечтая .. значи СЪЩЕСТВУВАМ !! Искам, желая, копнея .. значи МОГА !!!
Усмихвам се, радвам се, чувствам, мечтая .. значи СЪЩЕСТВУВАМ !! Искам, желая, копнея .. значи МОГА !!!

Kompletaj tradukoj
Angla I smile, enjoy, feel,
Latina lingvo Subrideo, gaudio, sentio, somnio... ergo sum!
Persa lingvo لبخند می زنم، لذت می برم، احساس می کنم، رویا می بینم...
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Malantaŭa >>